Walter & Group........
Sometimes we can get too complicated and confuse an issue. I've been
guilty of that before.... so why not now ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My reply, designed to simplify a concept which, frankly, is not easy for all
to understand :-
Thanks, I'll let that settle in my mind. Actually,
this is what I thought I understood the terms to mean.
I agree that the pick up cast has translation, but
it seems to me that during the pickup part of the cast, there is some arc of the
rod tip, from low to high,(albeit minor) before rotation at the completion
of the back cast, and a small change in the angle of the butt of the rod during
this stage, both of which are against the definition of the term translation. I
am probably a) nit picking (bad thing for someone just learning these terms and
b) trying your patience.
I'll let it rest for a bit. In the end, a bit a
both are required in most casts.
Cheers,
Lewis
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
His followup note, as the light shined through :-
Hi again Gordy,
I just reread your last message and
one line about rotation jumped out:
This is the change in the angle of the butt
section of the fly rod from the beginning of the
cast to its end.
This is a key point for me. Then all casts must have some
of each, translation to give stroke length and rotation to give stoke arc.
N'est-ce pas?
Lewis
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
HE'S GOT IT, exactly !!!!
Now, you see ...... if I'd only been more clear in the first place,
I'd have been a better teacher !
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
From Jim Valle :-
Gordy,
Glad
you are ok
Pick
up translation ….just a thought on teaching basics
I
actually teach lifting the rod up horizontally to minimize circular movement of
the rod tip at the initiation of the pick up ( a vertical translation if you
like) to the nail knot….Then as direct line as possible to the backcast stop
position ( I would also note I teach aiming the backcast high) ( a SLP with a
high back trajectory). Translation is tensioning the casting
system.
I
would also agree there is some rotation by virtue of physiology in most normal
translation( but this is minimal when compared to the rotation of the power
snap) … I would also note that as the arm is moved to more horizontal
(Lefty style) there is less rotation.
Hope
this helps,
Jim
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
NOW LET'S SEE HOW WE'VE FIRED UP OUR PHYSICISTS AND MATHEMATICIANS
OF THE GROUP :
From Troy Miller. (My comments in red
italics) :-
I
think somehow we've morphed our definition of translation too
restrictive. If we're saying that translation is ONLY linear displacement
with no rotation permitted, then I think we miss the spirit of the term.
I'm not sure if anyone before me used the word translation in describing the
hand/wrist movement during a casting stroke. I don't say that to sound
arrogant, I just never heard anyone say that before some of our early writings
on Guy Manning's list. To me, from a scientific standpoint, translation
occurs when the COG of an object is displaced from Point A to Point B in 3-D
space. Doesn't matter if it spins or heats up or changes color while it's
doing it. If it moves, it has translated. I'm not really even
certain that it has to be linear motion between the two.
This
being the case, I think there can only be three possibilities of movement during
a stroke:
Pure Translation -- as per the definition quoted below (except for
caveat below).
Superimposed Translation/Rotation-- simultaneous linear
displacement and rotation of the cork (may be more of one than the other, and
changing the mix with time)
Pure Rotation -- COG stays in one place, and object turns
about a stationary axis only.
Most real life flycasts involve only the mixture. Only on the
extremes of applications do we use the extremes in motion type (pure T or
R).
I agree completely ! Actually not easy at all to demo one
without the other. In the real world of fly casting, the admixture of each
prevails. G.
One
more thing -- I don't believe that "translation" or "rotation" terms should be
used to describe RTP. I believe that the words describe the movements of
the grip throughout the stroke, stop, rebound, mends, drift, followthrough, or
any other time the grip is moving. That might be a minor point, but a rod
tip BETTER not be rotating or I've got a repair to do...
Again, I agree. Rod tip path (RTP) is not at all described by
either the movement of the hand or the butt section of the rod, and so is not
even remotely described by tranlation and
rotation.
In fact, with an efficient cast, we strive to achieve a straight
line path of the rod tip with the admixture of movements at the rod
handle. That couldn't really be achieved without the flexibility of the
rod itself ! G.
JMO,
of course. I'm not on the Definitions Committee.
Regards
-- TAM
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Walter Simberski's
self described, "rant"...
I've been meaning to write to you about this earlier. (I'm very glad to
hear that Gustav passed by with no damage by the way).
It must have slipped by me earlier but the idea that rotation and
translation are mutually exclusive is not a good way to look at things.
I have a concern that there are many perfectly good definitions for some of
these things in the world of physics and mathematics but
we struggle when it comes to applying these definitions to fly casting.
First of all, these definitions are centuries old and have stood the
test of time. Second, trying to change the definitions to suit fly casting
is going to make it extremely difficult, if not impossible, to apply
mathematical and physical analyses to casting.
This will get really messy when we look at multiple rotations and
translation within a single, complex action. If we fix
the elbow in space and cast by rotating the combined lower arm and rod
around this point then we have pure rotation. But if
we now add some rotation at the wrist we now have a more complex
system. Add in the rotation of the elbow around the
shoulder and we have a very complex system. We can't just simplify this by
saying there is only one point of rotation and that
translation can't possibly occur at the same time. It's nice to try to
simplify this for our students but as Master candidates I think
we need to accept that the fact that this is a complex system and learn to
deal with it. Each of us will develop and share our
own mental images to help with personal understanding but trying to exclude
part of the picture because we find it too difficult
to comprehend would be the wrong approach. Many of us as children would
have liked to be able to ignore the fact that
there is a world of mathematical analysis beyond counting to 10.
Fortunately, we weren't allowed to limit ourselves.
Now back to the idea that rotation and translation could not occur
together. Imagine that I'm false casting and using only my wrist.
I think everyone can agree that this is pure rotation. But what if I'm
standing inside of a moving railway car. Can I say that the
railway car can't possibly be moving because I'm rotating my wrist and
railway cars don't typically rotate? I don't think so. On the
surface this may appear as a frivolous or argumentative position but what
if we replace the movement of the railway car with rocking
the body or stepping forward and backward during the cast? Obviously we now
have a combination of tranlsation and rotation and
we are now talking about a realistic casting scenario.
Take it a step farther - can we have translation of the hand due to
arm/body motion at the same time as rotating our wrist or
elbow?
Just as the stop is not an instantaneous event, rotation and translation
can not alway be separated.
I'm done ranting now. :)
Thanks
Walter
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Walter...
In different words, you have just sealed the very conclusions which most of
us have had .... that pure translation and pure rotation are not usual events in
the real world of fly casting. For almost all casts, they are mixed in
differing proportions.
Gordy